Obras completas. Tomo III

Autor: Enrique de Villena

Obras incluidas

Traducción de la «Eneida». Libros IV-XII
Traducción de la «Divina Commedia»

 

45,00

Obras incluidas

Traducción de la «Eneida». Libros IV-XII

Traducción de la «Divina Commedia»

Sinopsis
El presente volumen cierra esta edición de las Obras completas castellanas de Enrique de Villena conocidas actualmente. Incluimos los restantes libros de su traducción de la Eneida de Virgilio, del IV al XII, y la traducción al romance de la Divina commedia de Dante, que dedicó al Marqués de Santillana y que se publica íntegra por primera vez. El interés de esta traducción radica en que permite ver la primera fase del proceso, la versión literal estricta, siendo el único caso conservado de la Europa del siglo XV. Villena dedicó sus últimos años a traducir obras literarias latinas o italianas para importantes mecenas y nobles, que empezaban a formar bibliotecas de clásicos en castellano. Se convirtió así en un profesional de la divulgación cultural, potenciando la lengua romance y enriqueciendo sus traducciones con una faceta más pedagógica que informativa, lo que encaja con su ideal de intelectual renovador: para él, traducir es interpretar, por lo que, su intervención a veces da lugar a una obra nueva alejada del original, como ocurre con la Eneida.

Sobre el autor
Descendiente de la más alta aristocracia de Castilla y Aragón y de la casa de Trastámara, lo que condicionó su educación y las expectativas hacia su persona. Sus primeros años transcurren en la corte señorial valenciana, donde se formó entre importantes intelectuales catalanes, que dejarán huella en su obra. El mecenazgo literario de su abuelo, don Alfonso de Aragón, también influyó en las inquietudes del niño Enrique, que se convirtió en un intelectual avanzado para su época, el primer tercio del siglo XV. Famoso y elogiado por escritores coetáneos y posteriores, como el Marqués de Santillana y Juan de Mena, quienes lo recuerdan como maestro y poseedor de las nuevas claves literarias, aunque también levantó recelos entre los sectores más conservadores de la cultura oficial, en especial, la clerical y la universitaria. Gracias a su inhabilidad para la guerra y la política y a su mala fortuna, concentró sus esfuerzos en las letras y la especulación científica y destacó por su labor como traductor. En 1412 Villena unía su destino al del recién elegido rey, su primo Fernando de Antequera, que le protege y le concede beneficios económicos, aunque finalmente muere arruinado y socialmente desprestigiado en 1434.

Otros libros del autor

 

Autor

ISBN

Nº Páginas

Nº EDICIÓN

Nº Tomo